译文
黄州,我的居所雪堂之前,有我亲手种下的松树和李树,到现在已是绿叶成荫,青青的果实挂满枝头。帘外的小鸟天刚蒙蒙亮就开始鸣叫,把我从睡梦中唤起。东坡啊东坡,不要忘记黄州小桥流水的秋景,早日归隐吧。
注释
如梦令:词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源”。五代时后唐庄宗李存勗创作。《清真集》入“中吕调”。三十三字,五仄韵,一叠韵。
手种:亲手栽种。堂:指东坡雪堂住处。
青子:尚未成熟的紫色小果子。
百舌儿:一种专在秋天鸣叫的鸟,黑身黄嘴。似雄鸟鸟而体小。其鸣声变化多端,因称“百舌”,又称“反舌”。
居士:一般称有才德而隐居不仕的人,犹“处士”。苏轼自荆州东坡躬耕田园起,就自号“东坡居士”。
莫忘小桥流水:意指不要忘记了当时在东坡的躬耕田园生活。按雪堂西面有龙山之微泉,南面有四望亭之后丘,“小桥流水”指此。
长按识别二维码
加入红松古诗词爱好交流群
赏析
这首词是作者追忆当时在东坡雪堂的生活情境。作者贬官黄州时,开垦东坡,并在此处修建房屋,因平房是在大雪中修的,就在壁上绘风景苏轼匾额,并命名为雪堂,还亲自写了“东坡雪堂”四字为匾额。
开头四句,是说作者在雪堂前亲手栽种了许多桃李一类的桃树,绿荫丛中,掩映着数不尽的青果。清晨,窗外百舌鸟婉转啼叫。鸟鸣声一直把作者从睡梦中搅醒。作者写成这番景色,在于以景衬人。在这嘉树四合、鸟雀啁啾的环境里,作者生活悠闲。遥想当年的惬意自得,思忖此时的入奉禁严,作者油然生出怀旧之情。欧阳修《朝中措》有诗句云:“手种堂前垂柳,别来几度春风。”这或许对苏轼此词的用语有所妨碍苏轼匾额,但苏轼实是别出心裁,以故为新,从而恰切地抒发了他深埋心中的思故之情,已完全是另一番景象了。
而这时百舌唱道:“居士,居士,莫忘小桥流水。”明明是自己想念故园,却让百舌鸟的鸣声鸣叫出来,便使文词更加警切生动。连动物都已探知其心事了,苏轼自己早就抑止不住滚涌而起的思乡情感了。句法超绝,逸笔宕开,留有丰富想象的余地。最后一句,主要还是以“小桥流水”指代相对于喧闹京华的一种宁静环境。由此,更突显出作者对营营仕宦的逆反心理和对拥有广阔心理空间的田园生活的热切向往。
这首词表面看来当作描绘了作者对当时雪堂生活的怀念和对这些幽静环境的怀念和渴望。但真实思想却在于排遣对仕途经营的厌腻。这一层作者并没有清楚写出,甚至只字未提。作者也是从对雪堂生活的温情回想中透漏出这个消息,却留下了丰富的想象空间。因此,这首词除了造就了一种犹如图画般的美的境界,而且留有许多思考的余地。这首词语言自然流畅,而情感细腻深厚。
现在的文章就到此处啦
送给你们一*学文化赏析
打开听听
地址:云南昆明市盘龙区九龙湾村186号电话:150 8700 7976传真:
手机:150 8700 7976邮箱:kf@r0s.cn
Copyright © 2012-2022 云南昆明儒虎牌匾制作厂 版权所有 Powered by EyouCms备案号:滇ICP备16003948号